Prófarkalestur
Yfirlestur er vandasamt og margþætt ferli sem stundum þarf að vinnast í nokkrum sjálfstæðum skrefum. Hjá Skjali er lagður metnaður í nákvæman prófarkalestur og samræmt yfirbragð texta.
Lykilatriði er að allur texti sé prófarkalesinn af öðrum aðila en þeim sem samdi hann. Hjá Skjali prófarkales ávallt hvern texta annar starfsmaður en sá sem annaðist þýðinguna eða textagerðina.
Í mörgum tilvikum hefst yfirlestur á gátun, ekki síst ef um mjög sérhæfðan texta er að ræða. Gátun er ítarlegur samanburður á frumtexta og þýðingu þar sem gætt er að málskilningi, stíl og hugtakanotkun. Sá starfsmaður Skjals eða verktaki utan stofunnar sem annast gátunina er sérhæfður í viðkomandi efni.
Að þessu loknu tekur við hefðbundinn prófarkalestur. Ef yfirlesturinn kallar á miklar textabreytingar er nauðsynlegt að fram fari sérstakur yfirlestur að auki þar sem eingöngu er leitað að ritvillum.
Síðast en ekki síst eru leiðréttingaforrit mikilvæg við yfirlestur. Slík forrit má kaupa vægu verði.
Skjal notast í mörgum tilvikum auk þess við flóknari leiðréttingabúnað þar sem mjög kerfisbundinni villuleit er beitt, meðal annars til að finna ósamræmi í texta og tryggja rétta notkun hugtaka.
Hafa verður í huga að leiðréttingaforrit koma aldrei í staðinn fyrir ítarlegan yfirlestur heldur eru hugsuð sem viðbót við hann og hjálpartæki yfirlesarans.
Prófarkalestur felur ekki í sér endurskrif texta.